Wenn Sie eine Übersetzungsagentur in Hamburg suchen, haben Sie 122 Standorte in Ihrer Nähe zur Auswahl. Darüber hinaus finden Sie in Oststeinbek, Bönningstedt, Rellingen, Norderstedt und Glinde in der näheren Umgebung weitere Möglichkeiten, Ihre Übersetzung in Auftrag zu geben. Als Alternative kann man für den Übersetzungsauftrag auch eine Online-Übersetzungsagentur beauftragen.
Übersetzungsbüros
Professionelle Übersetzer sind mit den Anforderungen an eine fachgerechte Übersetzung bestens vertraut und decken in der Regel mehrere Sprachen und Fachgebiete ab. Für Ihren Übersetzungsauftrag stehen in Hamburg 122 Übersetzungsbüros zur Verfügung.
Über die Sprache in Hamburg
Die meisten der knapp zwei Millionen Einwohner von Hamburg sprechen keinen Hamburger Dialekt, sondern Hochdeutsch mit oft leicht norddeutscher Sprachfärbung. Das bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts als Umgangssprache noch allgemein übliche Hamburger Missingsch, eine betont breit gesprochene Mischung aus Hochdeutsch und Niederdeutsch ("Plattdütsch"), wird kaum noch gesprochen. Lediglich einige wenige Missingsch-Begriffe wie "Deern" ("Mädchen") oder "plietsch" ("gewitzt") haben sich in der Alltagssprache erhalten. Zudem wird Missingsch vom Hamburger Ohnsorg-Theater auf der Bühne gepflegt.